Back to top

Bartók, Béla

Τοποθεσία Γέννησης: 
Nagyszentmiklσs - Hungary [Now Sξnnicolau Mare, Romania]
Ημερομηνία Γέννησης: 
25/03/1881
Τοποθεσία Θανάτου: 
New York - USA
Ημερομηνία Θανάτου: 
26/09/1945
Πνευματικά Δικαιώματα: 
Elliott Antokoletz, 'Bιla Bartσk: a guide to research', New York: Garland, 1988 Malcom Gillies, 'Bartσk, Bιla; in The New Grove Dicitonary of Music and Musicians, Second edition, edit. by Stanlie Sadie, execut. edit. John Tyrrell, London: Macmillan, 2001, vol. 2, p. 787-818
Άλλα Στοιχεία: 
Catalogue numbers: [S] L. Somfai, 'Béla Bartσk : composition, concepts and autograph sources' , Berkeley, 1996 [D] D. Dille, 'Thematisches Verzeichnis der Jugendwerke Bιla Bartσks, 1890-1904', Budapest, 1974 Works without date of composition have been listed chronologically based on the date of death of composer
A/A Τίτλος
201 Székely népdalok [Székely folksongs]: 1. Hej, de sokszor megbántottál [How often I've grieved for you], 2. Istenem, életem [My God, my life], 3. Vékony cérna, kemény mag [Slender thread, hard
202 Szvit [Suite]
203 Táncszvit [Dance suite]
204 Tánczvit [Dance suite]
205 Tavaszi dal [Song of spring]
206 Tavaszi hangok [Sounds of spring]
207 Tempo di minuetto
208 Three Hungarian folk tunes: 1. Leszállott a páva [The Peacock], 2. Jánoshidi vásártéren [At the Jánoshida farirgroubd] 3. Fehér liliomszál [White Lily]
209 Tiefbalue Veilchen
210 Tíz könnyű zongoradarab [Ten easy pieces] with Ajánlás [Dedication]: 1. Paraszti nóta [Peasant song], 2. Lassú vergődés [Frustation], 3. Tót legények tánca [Slovak boys' dance]
211 Tizenöt magyar parasztdal [Fifteeen Hungarian peasant songs]: 1-4 Négy régi keservese ének [Four old tunes], 5. Scherzo, 6. Ballade (Tema con variazioni), 7-15 Régy táncdalok [Old dance tunes]
212 Tót népdalok (Slovácké Iodové piesne) [Slovak folksongs]: 1. Ej, posluchajte málo [Ah, listen now my comrades], 2. Ked'ja smutny pojdem [Back to fight], 3. Kamarádi mojí [War is in our land], 4. Ej,
213 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. I: 1. Tavasz [Spring], 2. Ne Hagyj itt [Don't leave here!], 3. Jószág-igéző [Enchanting song]
214 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. II: 1. Levél az otthoniakhoz [Letter to those at home], 2. Játék [play song], 3. Leánynéző [Courting], 4. Héjja, héjja, karahéjja! [Hey, you hawk
215 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. III: 1. Ne menj el! [Don't leave me!], 2. Van egy gyűrűm [i have a ring], 3. Senkim a világon [I've no-one in the world], 4. Cipósütés [Bread-baking]
216 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. IV: 1. Huszárnóta [Hussar], 2. Resteknek nótája [Loafers' song], 3. Bolyongás [Wandering], 4. Lánycsúfoló [Girls' teasing song]
217 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. V: 1. Legenycsúfoló [Boys' teasing song], 2. Mihálynapi köszöntő [Michaelmas greeting], 3. Leánykérő [Suitor]
218 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. VI: 1.Keserves [Grief], 2. Madárdal [Bord song], 3. Csujogató [Jeering]
219 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. VII: 1. Bánat [Regret], 2. Ne láttalak volna! [Had i not seen you!], 3. Elment a madárka [The bird flew away]
220 Twenty-seven two- and three-part choruses, vol. VIII: 1. Párnás táncdal! [ pillow dance], 2. Kánon: isten veld! [God be with you!]

Σελίδες